Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Arabo - he came into this world as one of many children...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
he came into this world as one of many children...
Testo
Aggiunto da
NADJET20
Lingua originale: Inglese
he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.
Titolo
قدم إلى هذا العالم كعديد من الأطÙال
Traduzione
Arabo
Tradotto da
NADJET20
Lingua di destinazione: Arabo
قدم إلى هذا العالم كعديد من الأطÙال المتØدّرين من آباء مزارعين مستأجرين Ùقراء جدّاً بالكاد ÙŠØصلون على رغي٠عيشهم من Øقول القطن.
Note sulla traduzione
لقد قمت بترجمة مكاÙئة Ùيها نوع من الØرية...شكرا
Ultima convalida o modifica di
elmota
- 28 Dicembre 2007 23:50
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Dicembre 2007 23:40
elmota
Numero di messaggi: 744
well if the requester wants a "meaning only" they would indicate it, but i dont see much freedom in this translation, it really is word for word, its perfect