Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-아라비아어 - he came into this world as one of many children...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스웨덴어아라비아어

제목
he came into this world as one of many children...
본문
NADJET20에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.

제목
قدم إلى هذا العالم كعديد من الأطفال
번역
아라비아어

NADJET20에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

قدم إلى هذا العالم كعديد من الأطفال المتحدّرين من آباء مزارعين مستأجرين فقراء جدّاً بالكاد يحصلون على رغيف عيشهم من حقول القطن.
이 번역물에 관한 주의사항
لقد قمت بترجمة مكافئة فيها نوع من الحرية...شكرا
elmota에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 28일 23:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 28일 23:40

elmota
게시물 갯수: 744
well if the requester wants a "meaning only" they would indicate it, but i dont see much freedom in this translation, it really is word for word, its perfect