Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Arapski - he came into this world as one of many children...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠvedskiArapski

Naslov
he came into this world as one of many children...
Tekst
Poslao NADJET20
Izvorni jezik: Engleski

he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.

Naslov
قدم إلى هذا العالم كعديد من الأطفال
Prevođenje
Arapski

Preveo NADJET20
Ciljni jezik: Arapski

قدم إلى هذا العالم كعديد من الأطفال المتحدّرين من آباء مزارعين مستأجرين فقراء جدّاً بالكاد يحصلون على رغيف عيشهم من حقول القطن.
Primjedbe o prijevodu
لقد قمت بترجمة مكافئة فيها نوع من الحرية...شكرا
Posljednji potvrdio i uredio elmota - 28 prosinac 2007 23:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 prosinac 2007 23:40

elmota
Broj poruka: 744
well if the requester wants a "meaning only" they would indicate it, but i dont see much freedom in this translation, it really is word for word, its perfect