Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Araba - he came into this world as one of many children...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
he came into this world as one of many children...
Teksto
Submetigx per
NADJET20
Font-lingvo: Angla
he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.
Titolo
قدم إلى هذا العالم كعديد من الأطÙال
Traduko
Araba
Tradukita per
NADJET20
Cel-lingvo: Araba
قدم إلى هذا العالم كعديد من الأطÙال المتØدّرين من آباء مزارعين مستأجرين Ùقراء جدّاً بالكاد ÙŠØصلون على رغي٠عيشهم من Øقول القطن.
Rimarkoj pri la traduko
لقد قمت بترجمة مكاÙئة Ùيها نوع من الØرية...شكرا
Laste validigita aŭ redaktita de
elmota
- 28 Decembro 2007 23:50
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
28 Decembro 2007 23:40
elmota
Nombro da afiŝoj: 744
well if the requester wants a "meaning only" they would indicate it, but i dont see much freedom in this translation, it really is word for word, its perfect