Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Engleski - spansk

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleskiSvedskiFrancuskiRumunski

Kategorija Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
spansk
Tekst
Podnet od LarsLewinsky
Izvorni jezik: Spanski

hola lindo, felicidades para ti, gracias por pensar en mí, cuídate mucho, besos
Napomene o prevodu
Edited by guilon 04/01/08

Natpis
spansk
Prevod
Engleski

Preveo mireia
Željeni jezik: Engleski

Hello dear! Congratulations to you, thank you for thinking of me and take care, kisses!
Napomene o prevodu
"Lindo" also means "handsome, cute, pretty..."
Poslednja provera i obrada od dramati - 5 Januar 2008 15:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Januar 2008 21:27

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Mireia

I've done a small edit, as "pensar en mi" should read "thinking of me".

I'll validate it straight away if you are OK with my correction.

Happy New Year
Bonne Année

Bises
Tantine

5 Januar 2008 12:04

mireia
Broj poruka: 108
I agree with you, Tantine!

Happy New Year for you too!

Muakkss!!!
Mireia

5 Januar 2008 15:26

gtsalikis
Broj poruka: 5
Hello dear! Congratulations to you, thank you for thinking of me and take care of yourself, kisses!