Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - takma bebeÄŸim attım iÅŸte

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsPortuguès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
takma bebeğim attım işte
Text
Enviat per tikkko
Idioma orígen: Turc

takma bebeğim attım işte
Notes sobre la traducció
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning

Títol
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Traducció
Anglès

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Anglès

don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Notes sobre la traducció
Thanks, smy! :)
Darrera validació o edició per dramati - 11 Gener 2008 05:13





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Gener 2008 12:12

goncin
Nombre de missatges: 3706
Kafetzou and smy,

Does "I've dropped it" have a meaning in this context other than "I let it fall"?

CC: kafetzou smy

11 Gener 2008 15:10

smy
Nombre de missatges: 2481
Well, it doesn't mean "I let it fall", it means "I gave it up" in this context and literally it would mean "I've throwed it"

11 Gener 2008 15:55

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Yes - it means "I gave it up", as smy said.