Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - takma bebeÄŸim attım iÅŸte

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어포르투갈어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
takma bebeğim attım işte
본문
tikkko에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

takma bebeğim attım işte
이 번역물에 관한 주의사항
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning

제목
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
번역
영어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

don't worry about it, baby - look, I've dropped it
이 번역물에 관한 주의사항
Thanks, smy! :)
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 11일 05:13





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 11일 12:12

goncin
게시물 갯수: 3706
Kafetzou and smy,

Does "I've dropped it" have a meaning in this context other than "I let it fall"?

CC: kafetzou smy

2008년 1월 11일 15:10

smy
게시물 갯수: 2481
Well, it doesn't mean "I let it fall", it means "I gave it up" in this context and literally it would mean "I've throwed it"

2008년 1월 11일 15:55

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Yes - it means "I gave it up", as smy said.