Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - takma bebeÄŸim attım iÅŸte
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
takma bebeğim attım işte
Texto
Enviado por
tikkko
Língua de origem: Turco
takma bebeğim attım işte
Notas sobre a tradução
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning
Título
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Tradução
Inglês
Traduzido por
kafetzou
Língua alvo: Inglês
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Notas sobre a tradução
Thanks, smy! :)
Última validação ou edição por
dramati
- 11 Janeiro 2008 05:13
Última Mensagem
Autor
Mensagem
11 Janeiro 2008 12:12
goncin
Número de mensagens: 3706
Kafetzou and smy,
Does "I've dropped it" have a meaning in this context other than "I let it fall"?
CC:
kafetzou
smy
11 Janeiro 2008 15:10
smy
Número de mensagens: 2481
Well, it doesn't mean "I let it fall", it means "I gave it up" in this context and literally it would mean "I've throwed it"
11 Janeiro 2008 15:55
kafetzou
Número de mensagens: 7963
Yes - it means "I gave it up", as smy said.