Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - takma bebeÄŸim attım iÅŸte

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiPortugalski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
takma bebeğim attım işte
Tekst
Poslao tikkko
Izvorni jezik: Turski

takma bebeğim attım işte
Primjedbe o prijevodu
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning

Naslov
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Prevođenje
Engleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Primjedbe o prijevodu
Thanks, smy! :)
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 11 siječanj 2008 05:13





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 siječanj 2008 12:12

goncin
Broj poruka: 3706
Kafetzou and smy,

Does "I've dropped it" have a meaning in this context other than "I let it fall"?

CC: kafetzou smy

11 siječanj 2008 15:10

smy
Broj poruka: 2481
Well, it doesn't mean "I let it fall", it means "I gave it up" in this context and literally it would mean "I've throwed it"

11 siječanj 2008 15:55

kafetzou
Broj poruka: 7963
Yes - it means "I gave it up", as smy said.