Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - takma bebeğim attım işte
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
takma bebeğim attım işte
Testo
Aggiunto da
tikkko
Lingua originale: Turco
takma bebeğim attım işte
Note sulla traduzione
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning
Titolo
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Traduzione
Inglese
Tradotto da
kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Note sulla traduzione
Thanks, smy! :)
Ultima convalida o modifica di
dramati
- 11 Gennaio 2008 05:13
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
11 Gennaio 2008 12:12
goncin
Numero di messaggi: 3706
Kafetzou and smy,
Does "I've dropped it" have a meaning in this context other than "I let it fall"?
CC:
kafetzou
smy
11 Gennaio 2008 15:10
smy
Numero di messaggi: 2481
Well, it doesn't mean "I let it fall", it means "I gave it up" in this context and literally it would mean "I've throwed it"
11 Gennaio 2008 15:55
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Yes - it means "I gave it up", as smy said.