Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - takma bebeğim attım işte
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
takma bebeğim attım işte
Tekst
Podnet od
tikkko
Izvorni jezik: Turski
takma bebeğim attım işte
Napomene o prevodu
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning
Natpis
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Prevod
Engleski
Preveo
kafetzou
Željeni jezik: Engleski
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Napomene o prevodu
Thanks, smy! :)
Poslednja provera i obrada od
dramati
- 11 Januar 2008 05:13
Poslednja poruka
Autor
Poruka
11 Januar 2008 12:12
goncin
Broj poruka: 3706
Kafetzou and smy,
Does "I've dropped it" have a meaning in this context other than "I let it fall"?
CC:
kafetzou
smy
11 Januar 2008 15:10
smy
Broj poruka: 2481
Well, it doesn't mean "I let it fall", it means "I gave it up" in this context and literally it would mean "I've throwed it"
11 Januar 2008 15:55
kafetzou
Broj poruka: 7963
Yes - it means "I gave it up", as smy said.