Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Francès - لاتأسفن على غدر الزمان

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancès

Categoria Poesia - Educació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
لاتأسفن على غدر الزمان
Text
Enviat per supertij
Idioma orígen: Àrab

لاتأسفن على غدر الزمان لطالما رقصت على جثث الأسود كلاب. لا تحسبن برقصها تعلو على أسيادها. تبقى الأسود أسودا والكلاب كلاب

Títol
Ne déplore pas la trahison du temps
Traducció
Francès

Traduït per Mokhtari
Idioma destí: Francès

Ne déplore pas la trahison du temps.
Souvent, des chiens ont dansé sur les cadavres des lions.
Ne crois surtout pas que les chiens, par leur danse, dépassent leurs maîtres.
Les lions sont des lions et les chiens restent des chiens.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 1 Març 2008 12:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Març 2008 12:49

NADJET20
Nombre de missatges: 71
Bonjour
J'estime que mokhtari a bien traduit ce passage
Merci mokhtari.......
Nadjet

1 Març 2008 12:54

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
merci NADJET20, je valide cette traduction