Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Французька - لاتأسفن على غدر الزمان

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаФранцузька

Категорія Поезія - Освіта

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
لاتأسفن على غدر الزمان
Текст
Публікацію зроблено supertij
Мова оригіналу: Арабська

لاتأسفن على غدر الزمان لطالما رقصت على جثث الأسود كلاب. لا تحسبن برقصها تعلو على أسيادها. تبقى الأسود أسودا والكلاب كلاب

Заголовок
Ne déplore pas la trahison du temps
Переклад
Французька

Переклад зроблено Mokhtari
Мова, якою перекладати: Французька

Ne déplore pas la trahison du temps.
Souvent, des chiens ont dansé sur les cadavres des lions.
Ne crois surtout pas que les chiens, par leur danse, dépassent leurs maîtres.
Les lions sont des lions et les chiens restent des chiens.
Затверджено Francky5591 - 1 Березня 2008 12:54





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Березня 2008 12:49

NADJET20
Кількість повідомлень: 71
Bonjour
J'estime que mokhtari a bien traduit ce passage
Merci mokhtari.......
Nadjet

1 Березня 2008 12:54

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
merci NADJET20, je valide cette traduction