Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Francuski - لاتأسفن على غدر الزمان

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiFrancuski

Kategorija Pjesništvo - Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
لاتأسفن على غدر الزمان
Tekst
Poslao supertij
Izvorni jezik: Arapski

لاتأسفن على غدر الزمان لطالما رقصت على جثث الأسود كلاب. لا تحسبن برقصها تعلو على أسيادها. تبقى الأسود أسودا والكلاب كلاب

Naslov
Ne déplore pas la trahison du temps
Prevođenje
Francuski

Preveo Mokhtari
Ciljni jezik: Francuski

Ne déplore pas la trahison du temps.
Souvent, des chiens ont dansé sur les cadavres des lions.
Ne crois surtout pas que les chiens, par leur danse, dépassent leurs maîtres.
Les lions sont des lions et les chiens restent des chiens.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 1 ožujak 2008 12:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 ožujak 2008 12:49

NADJET20
Broj poruka: 71
Bonjour
J'estime que mokhtari a bien traduit ce passage
Merci mokhtari.......
Nadjet

1 ožujak 2008 12:54

Francky5591
Broj poruka: 12396
merci NADJET20, je valide cette traduction