Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Grec - You are my life, Jesus.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsGrecCastellàHebreuJaponèsLlatí

Categoria Frase

Títol
You are my life, Jesus.
Text
Enviat per AndressaMonteiro
Idioma orígen: Anglès

You are my life, Jesus.
Notes sobre la traducció
destinado a um homem

Títol
Είσαι η ζωή μου,Χεσούς.
Traducció
Grec

Traduït per galka
Idioma destí: Grec

Είσαι η ζωή μου,Χεσούς.
Darrera validació o edició per Mideia - 26 Febrer 2008 16:43





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Febrer 2008 14:00

dunya_guzel
Nombre de missatges: 67
Pourquoi ne pas traduire le mot Jésus en grec?
Je propose:

Είσαι η ζωή μου, Ιησού.

26 Febrer 2008 16:42

Mideia
Nombre de missatges: 949
Parce que on utilise pas ce nom en grec pour les hommes,seulement il est utilise pour le Dieu.On pourrait dire Χεσούς, c'est-a-dire une transcripcion phonetique(mais c'est la meme chose)

26 Febrer 2008 21:49

dunya_guzel
Nombre de missatges: 67
οκ, je n'avais pas compris qu'il s'agissait d'un homme...