Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Turc - القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك...
Text
Enviat per Bzkrt
Idioma orígen: Àrab

القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك وقتا لكي تعرفه <

Títol
GERÇEK KALP
Traducció
Turc

Traduït per mehmetsd
Idioma destí: Turc

Arka kapının ardında bulunan gerçek bir kalbi tanıman biraz zaman alacaktır
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 6 Maig 2008 18:13





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Març 2008 15:58

meteoripek
Nombre de missatges: 22
It should be "It takes time for you to know the real heart that is behind the back door" but it is translated as ".....a real heart..."

22 Abril 2008 02:52

ahmedo
Nombre de missatges: 2
aslında tercümeden ziyade arapça cümle biraz bozuk

27 Abril 2008 17:22

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
merhaba mehmetsd,
orijinal metin biraz bozuk olsa bile, çeviriyi yaparken, türkçedeki anlamın doğru olmasına dikkat etmeliyiz
buna dikkat ederek, tekrar düzenleyebilirmisin lütfen
kolay gelsin.

3 Maig 2008 15:25

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
arapça metinde, 'arka kapı' diye mi yazılmış yoksa anlam 'kapının ardında' mı?
çünkü 'kapının ardında bulunan.....' daha doğru.