Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Arabisch-Türkisch - القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك...
Text
Übermittelt von Bzkrt
Herkunftssprache: Arabisch

القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك وقتا لكي تعرفه <

Titel
GERÇEK KALP
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von mehmetsd
Zielsprache: Türkisch

Arka kapının ardında bulunan gerçek bir kalbi tanıman biraz zaman alacaktır
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 6 Mai 2008 18:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 März 2008 15:58

meteoripek
Anzahl der Beiträge: 22
It should be "It takes time for you to know the real heart that is behind the back door" but it is translated as ".....a real heart..."

22 April 2008 02:52

ahmedo
Anzahl der Beiträge: 2
aslında tercümeden ziyade arapça cümle biraz bozuk

27 April 2008 17:22

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
merhaba mehmetsd,
orijinal metin biraz bozuk olsa bile, çeviriyi yaparken, türkçedeki anlamın doğru olmasına dikkat etmeliyiz
buna dikkat ederek, tekrar düzenleyebilirmisin lütfen
kolay gelsin.

3 Mai 2008 15:25

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
arapça metinde, 'arka kapı' diye mi yazılmış yoksa anlam 'kapının ardında' mı?
çünkü 'kapının ardında bulunan.....' daha doğru.