Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Turc - القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeTurc

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك...
Texte
Proposé par Bzkrt
Langue de départ: Arabe

القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك وقتا لكي تعرفه <

Titre
GERÇEK KALP
Traduction
Turc

Traduit par mehmetsd
Langue d'arrivée: Turc

Arka kapının ardında bulunan gerçek bir kalbi tanıman biraz zaman alacaktır
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 6 Mai 2008 18:13





Derniers messages

Auteur
Message

19 Mars 2008 15:58

meteoripek
Nombre de messages: 22
It should be "It takes time for you to know the real heart that is behind the back door" but it is translated as ".....a real heart..."

22 Avril 2008 02:52

ahmedo
Nombre de messages: 2
aslında tercümeden ziyade arapça cümle biraz bozuk

27 Avril 2008 17:22

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
merhaba mehmetsd,
orijinal metin biraz bozuk olsa bile, çeviriyi yaparken, türkçedeki anlamın doğru olmasına dikkat etmeliyiz
buna dikkat ederek, tekrar düzenleyebilirmisin lütfen
kolay gelsin.

3 Mai 2008 15:25

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
arapça metinde, 'arka kapı' diye mi yazılmış yoksa anlam 'kapının ardında' mı?
çünkü 'kapının ardında bulunan.....' daha doğru.