Traducerea - Arabă-Turcă - القلب الØقيقي الموجودوراء الباب الخلÙÙŠ ياخذمنك...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | القلب الØقيقي الموجودوراء الباب الخلÙÙŠ ياخذمنك... | | Limba sursă: Arabă
القلب الØقيقي الموجودوراء الباب الخلÙÙŠ ياخذمنك وقتا لكي تعرÙÙ‡ < |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
Arka kapının ardında bulunan gerçek bir kalbi tanıman biraz zaman alacaktır |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 6 Mai 2008 18:13
Ultimele mesaje | | | | | 19 Martie 2008 15:58 | | | It should be "It takes time for you to know the real heart that is behind the back door" but it is translated as ".....a real heart..." | | | 22 Aprilie 2008 02:52 | | ahmedoNumărul mesajelor scrise: 2 | aslında tercümeden ziyade arapça cümle biraz bozuk | | | 27 Aprilie 2008 17:22 | | | merhaba mehmetsd,
orijinal metin biraz bozuk olsa bile, çeviriyi yaparken, türkçedeki anlamın doğru olmasına dikkat etmeliyiz
buna dikkat ederek, tekrar düzenleyebilirmisin lütfen
kolay gelsin.
| | | 3 Mai 2008 15:25 | | | arapça metinde, 'arka kapı' diye mi yazılmış yoksa anlam 'kapının ardında' mı?
çünkü 'kapının ardında bulunan.....' daha doğru.
|
|
|