Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Turcă - القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك...
Text
Înscris de Bzkrt
Limba sursă: Arabă

القلب الحقيقي الموجودوراء الباب الخلفي ياخذمنك وقتا لكي تعرفه <

Titlu
GERÇEK KALP
Traducerea
Turcă

Tradus de mehmetsd
Limba ţintă: Turcă

Arka kapının ardında bulunan gerçek bir kalbi tanıman biraz zaman alacaktır
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 6 Mai 2008 18:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Martie 2008 15:58

meteoripek
Numărul mesajelor scrise: 22
It should be "It takes time for you to know the real heart that is behind the back door" but it is translated as ".....a real heart..."

22 Aprilie 2008 02:52

ahmedo
Numărul mesajelor scrise: 2
aslında tercümeden ziyade arapça cümle biraz bozuk

27 Aprilie 2008 17:22

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
merhaba mehmetsd,
orijinal metin biraz bozuk olsa bile, çeviriyi yaparken, türkçedeki anlamın doğru olmasına dikkat etmeliyiz
buna dikkat ederek, tekrar düzenleyebilirmisin lütfen
kolay gelsin.

3 Mai 2008 15:25

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
arapça metinde, 'arka kapı' diye mi yazılmış yoksa anlam 'kapının ardında' mı?
çünkü 'kapının ardında bulunan.....' daha doğru.