Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Serbi-Xinès simplificat - Bolje je biti gospodar u paklu nego sluga u raju
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Bolje je biti gospodar u paklu nego sluga u raju
Text
Enviat per
pele
Idioma orígen: Serbi
Bolje je biti gospodar u paklu nego sluga u raju
Títol
å®å½“鸡头,ä¸åšå‡¤å°¾ã€‚
Traducció
Xinès simplificat
Traduït per
pluiepoco
Idioma destí: Xinès simplificat
å®å½“鸡头,ä¸åšå‡¤å°¾ã€‚
Notes sobre la traducció
Thanks for arcobaleno's English & Chinese Bridge:
"Better to reign in hell than serve in heaven."
"å®åœ¨åœ°ç‹±ä¸ºçŽ‹ï¼Œä¸åˆ°å¤©å ‚当差。"
Darrera validació o edició per
pluiepoco
- 28 Març 2008 10:33
Darrer missatge
Autor
Missatge
26 Març 2008 17:07
arcobaleno
Nombre de missatges: 226
Better to reign in hell than serve in heaven. å®åœ¨åœ°ç‹±ä¸ºçŽ‹ï¼Œä¸åˆ°å¤©å ‚当差.