Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kisabia-Kichina kilichorahisishwa - Bolje je biti gospodar u paklu nego sluga u raju
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Bolje je biti gospodar u paklu nego sluga u raju
Nakala
Tafsiri iliombwa na
pele
Lugha ya kimaumbile: Kisabia
Bolje je biti gospodar u paklu nego sluga u raju
Kichwa
å®å½“鸡头,ä¸åšå‡¤å°¾ã€‚
Tafsiri
Kichina kilichorahisishwa
Ilitafsiriwa na
pluiepoco
Lugha inayolengwa: Kichina kilichorahisishwa
å®å½“鸡头,ä¸åšå‡¤å°¾ã€‚
Maelezo kwa mfasiri
Thanks for arcobaleno's English & Chinese Bridge:
"Better to reign in hell than serve in heaven."
"å®åœ¨åœ°ç‹±ä¸ºçŽ‹ï¼Œä¸åˆ°å¤©å ‚当差。"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
pluiepoco
- 28 Mechi 2008 10:33
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Mechi 2008 17:07
arcobaleno
Idadi ya ujumbe: 226
Better to reign in hell than serve in heaven. å®åœ¨åœ°ç‹±ä¸ºçŽ‹ï¼Œä¸åˆ°å¤©å ‚当差.