Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Китайська спрощена - Bolje je biti gospodar u paklu nego sluga u raju
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Bolje je biti gospodar u paklu nego sluga u raju
Текст
Публікацію зроблено
pele
Мова оригіналу: Сербська
Bolje je biti gospodar u paklu nego sluga u raju
Заголовок
å®å½“鸡头,ä¸åšå‡¤å°¾ã€‚
Переклад
Китайська спрощена
Переклад зроблено
pluiepoco
Мова, якою перекладати: Китайська спрощена
å®å½“鸡头,ä¸åšå‡¤å°¾ã€‚
Пояснення стосовно перекладу
Thanks for arcobaleno's English & Chinese Bridge:
"Better to reign in hell than serve in heaven."
"å®åœ¨åœ°ç‹±ä¸ºçŽ‹ï¼Œä¸åˆ°å¤©å ‚当差。"
Затверджено
pluiepoco
- 28 Березня 2008 10:33
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Березня 2008 17:07
arcobaleno
Кількість повідомлень: 226
Better to reign in hell than serve in heaven. å®åœ¨åœ°ç‹±ä¸ºçŽ‹ï¼Œä¸åˆ°å¤©å ‚当差.