Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Serbia-Kiina (yksinkertaistettu) - Bolje je biti gospodar u paklu nego sluga u raju
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Bolje je biti gospodar u paklu nego sluga u raju
Teksti
Lähettäjä
pele
Alkuperäinen kieli: Serbia
Bolje je biti gospodar u paklu nego sluga u raju
Otsikko
å®å½“鸡头,ä¸åšå‡¤å°¾ã€‚
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)
Kääntäjä
pluiepoco
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)
å®å½“鸡头,ä¸åšå‡¤å°¾ã€‚
Huomioita käännöksestä
Thanks for arcobaleno's English & Chinese Bridge:
"Better to reign in hell than serve in heaven."
"å®åœ¨åœ°ç‹±ä¸ºçŽ‹ï¼Œä¸åˆ°å¤©å ‚当差。"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pluiepoco
- 28 Maaliskuu 2008 10:33
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Maaliskuu 2008 17:07
arcobaleno
Viestien lukumäärä: 226
Better to reign in hell than serve in heaven. å®åœ¨åœ°ç‹±ä¸ºçŽ‹ï¼Œä¸åˆ°å¤©å ‚当差.