Traducció - Noruec-Rus - er dette fortsatt ett spørsmÃ¥l???Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Explicacions La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | er dette fortsatt ett spørsmÃ¥l??? | | Idioma orígen: Noruec
er dette fortsatt ett spørsmål??? |
|
| | | Idioma destí: Rus
Ñто вÑе еще вопроÑ??? | | (Ñ‚.е. Ñ‚Ñ‹ вÑе еще хочешь Ñто узнать) |
|
Darrera validació o edició per RainnSaw - 1 Abril 2008 12:54
Darrer missatge | | | | | 1 Abril 2008 10:05 | | | I think it is correct, but there is an explanation that should be written in the comments an not in the acctual translation. That is move (Ñ‚.е. Ñ‚Ñ‹ вÑе еще хочешь Ñто узнать) to "comments" or remove it entirely! |
|
|