Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νορβηγικά-Ρωσικά - er dette fortsatt ett spørsmÃ¥l???

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΡωσικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
er dette fortsatt ett spørsmål???
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Alexandr_Mvl
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

er dette fortsatt ett spørsmål???

τίτλος
(вопрос)
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από strannik
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

это все еще вопрос???
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
(т.е. ты все еще хочешь это узнать)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από RainnSaw - 1 Απρίλιος 2008 12:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Απρίλιος 2008 10:05

Piagabriella
Αριθμός μηνυμάτων: 641
I think it is correct, but there is an explanation that should be written in the comments an not in the acctual translation. That is move (т.е. ты все еще хочешь это узнать) to "comments" or remove it entirely!