Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Turc - Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic ÅŸi...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsTurc

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic şi...
Text
Enviat per madabl
Idioma orígen: Romanès

Bună!!Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Pupici şi noapte bună. Ai grijă de tine.
Notes sobre la traducció
Diacritics added/Freya

Títol
Merhaba!
Traducció
Turc

Traduït per mygunes
Idioma destí: Turc

Merhaba! Nasılsın? Seni özledim. Öpücükler ve İyi Geceler. Kendine dikkat et.
Notes sobre la traducció
Romence metinine uymak için Kendine dikkat et kullandım. Onun yerine,daha çok kullanılan Kendine iyi bak konulabilir.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 23 Abril 2008 21:00