Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Türkisch - Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic ÅŸi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischTürkisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic şi...
Text
Übermittelt von madabl
Herkunftssprache: Rumänisch

Bună!!Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Pupici şi noapte bună. Ai grijă de tine.
Bemerkungen zur Übersetzung
Diacritics added/Freya

Titel
Merhaba!
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von mygunes
Zielsprache: Türkisch

Merhaba! Nasılsın? Seni özledim. Öpücükler ve İyi Geceler. Kendine dikkat et.
Bemerkungen zur Übersetzung
Romence metinine uymak için Kendine dikkat et kullandım. Onun yerine,daha çok kullanılan Kendine iyi bak konulabilir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 23 April 2008 21:00