Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Turski - Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic şi...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic şi...
Tekst
Podnet od madabl
Izvorni jezik: Rumunski

Bună!!Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Pupici şi noapte bună. Ai grijă de tine.
Napomene o prevodu
Diacritics added/Freya

Natpis
Merhaba!
Prevod
Turski

Preveo mygunes
Željeni jezik: Turski

Merhaba! Nasılsın? Seni özledim. Öpücükler ve İyi Geceler. Kendine dikkat et.
Napomene o prevodu
Romence metinine uymak için Kendine dikkat et kullandım. Onun yerine,daha çok kullanılan Kendine iyi bak konulabilir.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 23 April 2008 21:00