Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Turka - Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic şi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic şi...
Teksto
Submetigx per madabl
Font-lingvo: Rumana

Bună!!Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Pupici şi noapte bună. Ai grijă de tine.
Rimarkoj pri la traduko
Diacritics added/Freya

Titolo
Merhaba!
Traduko
Turka

Tradukita per mygunes
Cel-lingvo: Turka

Merhaba! Nasılsın? Seni özledim. Öpücükler ve İyi Geceler. Kendine dikkat et.
Rimarkoj pri la traduko
Romence metinine uymak için Kendine dikkat et kullandım. Onun yerine,daha çok kullanılan Kendine iyi bak konulabilir.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 23 Aprilo 2008 21:00