Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-土耳其语 - Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic ÅŸi...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语土耳其语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic şi...
正文
提交 madabl
源语言: 罗马尼亚语

Bună!!Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Pupici şi noapte bună. Ai grijă de tine.
给这篇翻译加备注
Diacritics added/Freya

标题
Merhaba!
翻译
土耳其语

翻译 mygunes
目的语言: 土耳其语

Merhaba! Nasılsın? Seni özledim. Öpücükler ve İyi Geceler. Kendine dikkat et.
给这篇翻译加备注
Romence metinine uymak için Kendine dikkat et kullandım. Onun yerine,daha çok kullanılan Kendine iyi bak konulabilir.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 四月 23日 21:00