Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Merhaba son durum nedir

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Expressió

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Merhaba son durum nedir
Text
Enviat per berkaybrk@gmail.com
Idioma orígen: Turc

Merhaba son durum nedir

Títol
Hello
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

Hello, what's the final situation?
Darrera validació o edició per lilian canale - 19 Novembre 2008 12:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Novembre 2008 22:41

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
'final situation' or 'finality' ?

13 Novembre 2008 13:04

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi FIGEN,

Do you mean that the line should be:
"Hello. What's the final situation?" ?

16 Novembre 2008 13:05

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Figen?

19 Novembre 2008 10:56

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
yes, lilian!
it should be "Hello. What's the final situation?"