Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Merhaba son durum nedir

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Merhaba son durum nedir
Teksto
Submetigx per berkaybrk@gmail.com
Font-lingvo: Turka

Merhaba son durum nedir

Titolo
Hello
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

Hello, what's the final situation?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Novembro 2008 12:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Novembro 2008 22:41

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
'final situation' or 'finality' ?

13 Novembro 2008 13:04

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi FIGEN,

Do you mean that the line should be:
"Hello. What's the final situation?" ?

16 Novembro 2008 13:05

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Figen?

19 Novembro 2008 10:56

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
yes, lilian!
it should be "Hello. What's the final situation?"