Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Merhaba son durum nedir

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вислів

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Merhaba son durum nedir
Текст
Публікацію зроблено berkaybrk@gmail.com
Мова оригіналу: Турецька

Merhaba son durum nedir

Заголовок
Hello
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello, what's the final situation?
Затверджено lilian canale - 19 Листопада 2008 12:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Листопада 2008 22:41

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
'final situation' or 'finality' ?

13 Листопада 2008 13:04

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi FIGEN,

Do you mean that the line should be:
"Hello. What's the final situation?" ?

16 Листопада 2008 13:05

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Figen?

19 Листопада 2008 10:56

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
yes, lilian!
it should be "Hello. What's the final situation?"