בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - Merhaba son durum nedir
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Merhaba son durum nedir
טקסט
נשלח על ידי
berkaybrk@gmail.com
שפת המקור: טורקית
Merhaba son durum nedir
שם
Hello
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
merdogan
שפת המטרה: אנגלית
Hello, what's the final situation?
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 19 נובמבר 2008 12:21
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 נובמבר 2008 22:41
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
'final situation' or 'finality' ?
13 נובמבר 2008 13:04
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi FIGEN,
Do you mean that the line should be:
"Hello. What's the final situation?" ?
16 נובמבר 2008 13:05
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Figen?
19 נובמבר 2008 10:56
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
yes, lilian!
it should be "Hello. What's the final situation?"