Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - Merhaba son durum nedir
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Merhaba son durum nedir
Text
Übermittelt von
berkaybrk@gmail.com
Herkunftssprache: Türkisch
Merhaba son durum nedir
Titel
Hello
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
merdogan
Zielsprache: Englisch
Hello, what's the final situation?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 19 November 2008 12:21
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
11 November 2008 22:41
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
'final situation' or 'finality' ?
13 November 2008 13:04
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi FIGEN,
Do you mean that the line should be:
"Hello. What's the final situation?" ?
16 November 2008 13:05
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Figen?
19 November 2008 10:56
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
yes, lilian!
it should be "Hello. What's the final situation?"