Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Esperanto-Italià - Esperi je la resaniĝo

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: EsperantoItalià

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Esperi je la resaniĝo
Text
Enviat per tabagol
Idioma orígen: Esperanto

Esperi je la resaniĝo

Títol
Sperare che si ristabilisca
Traducció
Italià

Traduït per goncin
Idioma destí: Italià

Sperare che si ristabilisca
Darrera validació o edició per lilian canale - 15 Abril 2010 22:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Març 2009 01:52

nicolas_parizo
Nombre de missatges: 11
"resaniĝo" est un nom commun et non pas un verbe. Je traduirais volontiers par "Croire en la guérison". "Credere nella guarigione"

22 Juny 2009 22:45

p.araujo
Nombre de missatges: 5
"Sperare per la guarigione" estus pli bona traduko, laux mi, cxar tiel la substantivo "resanigxo" povus esti intersxangxita per alia substantivo.