Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אספרנטו-איטלקית - Esperi je la resaniĝo

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אספרנטואיטלקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Esperi je la resaniĝo
טקסט
נשלח על ידי tabagol
שפת המקור: אספרנטו

Esperi je la resaniĝo

שם
Sperare che si ristabilisca
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: איטלקית

Sperare che si ristabilisca
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 15 אפריל 2010 22:10





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מרץ 2009 01:52

nicolas_parizo
מספר הודעות: 11
"resaniĝo" est un nom commun et non pas un verbe. Je traduirais volontiers par "Croire en la guérison". "Credere nella guarigione"

22 יוני 2009 22:45

p.araujo
מספר הודעות: 5
"Sperare per la guarigione" estus pli bona traduko, laux mi, cxar tiel la substantivo "resanigxo" povus esti intersxangxita per alia substantivo.