Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Esperanto-Italiaans - Esperi je la resaniĝo

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EsperantoItaliaans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Esperi je la resaniĝo
Tekst
Opgestuurd door tabagol
Uitgangs-taal: Esperanto

Esperi je la resaniĝo

Titel
Sperare che si ristabilisca
Vertaling
Italiaans

Vertaald door goncin
Doel-taal: Italiaans

Sperare che si ristabilisca
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 april 2010 22:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 maart 2009 01:52

nicolas_parizo
Aantal berichten: 11
"resaniĝo" est un nom commun et non pas un verbe. Je traduirais volontiers par "Croire en la guérison". "Credere nella guarigione"

22 juni 2009 22:45

p.araujo
Aantal berichten: 5
"Sperare per la guarigione" estus pli bona traduko, laux mi, cxar tiel la substantivo "resanigxo" povus esti intersxangxita per alia substantivo.