Vertaling - Esperanto-Italiaans - Esperi je la resaniÄoHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Esperanto
Esperi je la resaniÄo |
|
| Sperare che si ristabilisca | VertalingItaliaans Vertaald door goncin | Doel-taal: Italiaans
Sperare che si ristabilisca |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 april 2010 22:10
Laatste bericht | | | | | 16 maart 2009 01:52 | | | "resaniÄo" est un nom commun et non pas un verbe. Je traduirais volontiers par "Croire en la guérison". "Credere nella guarigione" | | | 22 juni 2009 22:45 | | | "Sperare per la guarigione" estus pli bona traduko, laux mi, cxar tiel la substantivo "resanigxo" povus esti intersxangxita per alia substantivo. |
|
|