Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Esperanto-Italiano - Esperi je la resaniĝo

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EsperantoItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Esperi je la resaniĝo
Texto
Enviado por tabagol
Língua de origem: Esperanto

Esperi je la resaniĝo

Título
Sperare che si ristabilisca
Tradução
Italiano

Traduzido por goncin
Língua alvo: Italiano

Sperare che si ristabilisca
Última validação ou edição por lilian canale - 15 Abril 2010 22:10





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Março 2009 01:52

nicolas_parizo
Número de mensagens: 11
"resaniĝo" est un nom commun et non pas un verbe. Je traduirais volontiers par "Croire en la guérison". "Credere nella guarigione"

22 Junho 2009 22:45

p.araujo
Número de mensagens: 5
"Sperare per la guarigione" estus pli bona traduko, laux mi, cxar tiel la substantivo "resanigxo" povus esti intersxangxita per alia substantivo.