Traducerea - Esperanto-Italiană - Esperi je la resaniÄoStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Esperanto
Esperi je la resaniÄo |
|
| Sperare che si ristabilisca | TraducereaItaliană Tradus de goncin | Limba ţintă: Italiană
Sperare che si ristabilisca |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 15 Aprilie 2010 22:10
Ultimele mesaje | | | | | 16 Martie 2009 01:52 | | | "resaniÄo" est un nom commun et non pas un verbe. Je traduirais volontiers par "Croire en la guérison". "Credere nella guarigione" | | | 22 Iunie 2009 22:45 | | | "Sperare per la guarigione" estus pli bona traduko, laux mi, cxar tiel la substantivo "resanigxo" povus esti intersxangxita per alia substantivo. |
|
|