Traducció - Serbi-Anglès - Pozdravljamo vas.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Serbi](../images/lang/btnflag_sr.gif) ![Anglès](../images/flag_en.gif)
Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs | | | Idioma orígen: Serbi
Pozdravljamo vas. |
|
| | | Idioma destí: Anglès
We salute you. | | |
|
Darrer missatge | | | | | 3 Març 2009 04:09 | | ![](../images/profile1.gif) lakilNombre de missatges: 249 | I am not going to disagree here because maki has already put down "We salute you" and it should be translated like that. We welcome you has a different meaning -"Zelimo vam dobrodoslicu." Although it depends on the rest of the text. However, if it stands alone, it should be "We salute you." ![](../images/emo/smile.png) |
|
|