Prevođenje - Srpski-Engleski - Pozdravljamo vas.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Srpski](../images/lang/btnflag_sr.gif) ![Engleski](../images/flag_en.gif)
Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja | | | Izvorni jezik: Srpski
Pozdravljamo vas. |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
We salute you. | | |
|
Najnovije poruke | | | | | 3 ožujak 2009 04:09 | | | I am not going to disagree here because maki has already put down "We salute you" and it should be translated like that. We welcome you has a different meaning -"Zelimo vam dobrodoslicu." Although it depends on the rest of the text. However, if it stands alone, it should be "We salute you." ![](../images/emo/smile.png) |
|
|