תרגום - סרבית-אנגלית - Pozdravljamo vas.מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות | | | שפת המקור: סרבית
Pozdravljamo vas. |
|
| | | שפת המטרה: אנגלית
We salute you. | | |
|
הודעה אחרונה | | | | | 3 מרץ 2009 04:09 | | | I am not going to disagree here because maki has already put down "We salute you" and it should be translated like that. We welcome you has a different meaning -"Zelimo vam dobrodoslicu." Although it depends on the rest of the text. However, if it stands alone, it should be "We salute you." |
|
|