Traducerea - Sârbă-Engleză - Pozdravljamo vas.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă | | | Limba sursă: Sârbă
Pozdravljamo vas. |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
We salute you. | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Martie 2009 16:03
Ultimele mesaje | | | | | 3 Martie 2009 04:09 | | lakilNumărul mesajelor scrise: 249 | I am not going to disagree here because maki has already put down "We salute you" and it should be translated like that. We welcome you has a different meaning -"Zelimo vam dobrodoslicu." Although it depends on the rest of the text. However, if it stands alone, it should be "We salute you." |
|
|