Traduzione - Serbo-Inglese - Pozdravljamo vas.Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Serbo](../images/lang/btnflag_sr.gif) ![Inglese](../images/flag_en.gif)
Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro | | | Lingua originale: Serbo
Pozdravljamo vas. |
|
| | | Lingua di destinazione: Inglese
We salute you. | | |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 3 Marzo 2009 16:03
Ultimi messaggi | | | | | 3 Marzo 2009 04:09 | | ![](../images/profile1.gif) lakilNumero di messaggi: 249 | I am not going to disagree here because maki has already put down "We salute you" and it should be translated like that. We welcome you has a different meaning -"Zelimo vam dobrodoslicu." Although it depends on the rest of the text. However, if it stands alone, it should be "We salute you." ![](../images/emo/smile.png) |
|
|