Traducció - Suec-Bosni - MM...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Explicacions - Amor / Amistat | | | Idioma orígen: Suec
Musik,det är mitt liv..Utan musik hade jag inte levt..
Fjärilar flyg ni iväg |
|
| muzika je moj zivot. Bez muzike ja ne ... | | Idioma destí: Bosni
muzika je moj zivot. Bez muzike ja ne bih zivio. Leptirovi letite daleko
|
|
Darrera validació o edició per lakil - 9 Juny 2009 15:45
Darrer missatge | | | | | 9 Juny 2009 22:56 | | | why in title is name "enesbeckovic"? | | | 9 Juny 2009 23:41 | | | Please lakil, could you explain enesbeckovic that the title of the translation can't be his nick, but the first words in the translation?
He has made the same mistake in every translation he did.
Thanks in advance
CC: lakil | | | 10 Juny 2009 22:16 | | lakilNombre de missatges: 249 | Sure. I missed that!
|
|
|