Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ボスニア語 - MM...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ボスニア語

カテゴリ 説明 - 愛 / 友情

タイトル
MM...
テキスト
Edina様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Musik,det är mitt liv..Utan musik hade jag inte levt..

Fjärilar flyg ni iväg

タイトル
muzika je moj zivot. Bez muzike ja ne ...
翻訳
ボスニア語

enesbeckovic様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語

muzika je moj zivot. Bez muzike ja ne bih zivio.
Leptirovi letite daleko

最終承認・編集者 lakil - 2009年 6月 9日 15:45





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 9日 22:56

Edyta223
投稿数: 787
why in title is name "enesbeckovic"?

2009年 6月 9日 23:41

lilian canale
投稿数: 14972
Please lakil, could you explain enesbeckovic that the title of the translation can't be his nick, but the first words in the translation?
He has made the same mistake in every translation he did.

Thanks in advance


CC: lakil

2009年 6月 10日 22:16

lakil
投稿数: 249
Sure. I missed that!