Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Боснийский - MM...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийБоснийский

Категория Пояснения - Любoвь / Дружба

Статус
MM...
Tекст
Добавлено Edina
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Musik,det är mitt liv..Utan musik hade jag inte levt..

Fjärilar flyg ni iväg

Статус
muzika je moj zivot. Bez muzike ja ne ...
Перевод
Боснийский

Перевод сделан enesbeckovic
Язык, на который нужно перевести: Боснийский

muzika je moj zivot. Bez muzike ja ne bih zivio.
Leptirovi letite daleko

Последнее изменение было внесено пользователем lakil - 9 Июнь 2009 15:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Июнь 2009 22:56

Edyta223
Кол-во сообщений: 787
why in title is name "enesbeckovic"?

9 Июнь 2009 23:41

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Please lakil, could you explain enesbeckovic that the title of the translation can't be his nick, but the first words in the translation?
He has made the same mistake in every translation he did.

Thanks in advance


CC: lakil

10 Июнь 2009 22:16

lakil
Кол-во сообщений: 249
Sure. I missed that!