Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Text
Enviat per
Pollyanna Sol
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Títol
Criminis malo
Traducció
Llatí
Traduït per
Efylove
Idioma destí: Llatí
Criminis malo se ingerit iudicii malum.
Notes sobre la traducció
Bridge for evaluation by Lilian:
To the evil of the crime, the evil of the sentence is imposed.
Darrera validació o edició per
Aneta B.
- 29 Setembre 2009 14:25
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Setembre 2009 22:02
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Efee, I asked Lilly, and she explained me that "impose to" means here "inflict(on sb)".
so we should read the sentence in this way I suppose:
"The evil of the sentence inflicts on the evil of the crime".
Am I right, Lilly?
CC:
lilian canale
27 Setembre 2009 22:17
Efylove
Nombre de missatges: 1015
Ok! I didn't catch the right meaning.
28 Setembre 2009 00:22
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Yes, that's right
28 Setembre 2009 16:08
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
So, could you improve it, Efee?
29 Setembre 2009 13:26
Efylove
Nombre de missatges: 1015
Do you think "Iudicii malum pendit super criminis malum" could go?
With "pendo" = "weigh on"
29 Setembre 2009 13:52
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
?? Sorry, I don't know what you mean, dear Efee
impose/ inflict on
- se inculare(ingerere), ipsum se inferre(offerre)
29 Setembre 2009 14:25
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Now is perfect, dear!