Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Testo
Aggiunto da
Pollyanna Sol
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Titolo
Criminis malo
Traduzione
Latino
Tradotto da
Efylove
Lingua di destinazione: Latino
Criminis malo se ingerit iudicii malum.
Note sulla traduzione
Bridge for evaluation by Lilian:
To the evil of the crime, the evil of the sentence is imposed.
Ultima convalida o modifica di
Aneta B.
- 29 Settembre 2009 14:25
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
27 Settembre 2009 22:02
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Efee, I asked Lilly, and she explained me that "impose to" means here "inflict(on sb)".
so we should read the sentence in this way I suppose:
"The evil of the sentence inflicts on the evil of the crime".
Am I right, Lilly?
CC:
lilian canale
27 Settembre 2009 22:17
Efylove
Numero di messaggi: 1015
Ok! I didn't catch the right meaning.
28 Settembre 2009 00:22
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Yes, that's right
28 Settembre 2009 16:08
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
So, could you improve it, Efee?
29 Settembre 2009 13:26
Efylove
Numero di messaggi: 1015
Do you think "Iudicii malum pendit super criminis malum" could go?
With "pendo" = "weigh on"
29 Settembre 2009 13:52
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
?? Sorry, I don't know what you mean, dear Efee
impose/ inflict on
- se inculare(ingerere), ipsum se inferre(offerre)
29 Settembre 2009 14:25
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Now is perfect, dear!